Страница:
14 из 32
-- Нет, у нас никого не бывает, иногда разве придет компаньон с женой да изредка кто-либо из друзей Артура. Недавно к нам несколько раз заглядывал сэр Джордж Бэрнвелл. Больше никого.
-- А вы сами часто бываете в обществе?
-- Артур -- часто. А мы с Мэри всегда дома. Мы оба домоседы.
-- Это необычно для молодой девушки.
-- Она не очень общительная и к тому же не такая уж юная. Ей двадцать четыре года.
-- Вы говорите, что случившееся явилось для нее ударом?
-- О да! Она потрясена больше меня.
-- А у вас не появлялось сомнения в виновности Артура?
-- Какие же могут быть сомнения, когда я собственными глазами видел диадему в руках у Артура?
-- Я не считаю это решающим доказательством вины. Скажите, кроме отломанного зубца, были какие-нибудь еще повреждения на диадеме?
-- Она была погнута.
-- А вам не приходила мысль, что ваш сын просто пытался распрямить ее?
-- Что вы! Я понимаю, вы хотите оправдать его в моих глазах. Но это невозможно. Что он делал в моей комнате? Если он не имел преступных намерений, отчего он молчит?
-- Все это верно. Но, с другой стороны, если он виновен, то почему бы ему не попытаться придумать какую-нибудь версию в свое оправдание? То обстоятельство, что он не хочет говорить, по-моему, исключает оба предположения. И вообще тут есть несколько неясных деталей. Что думает полиция о шуме, который вас разбудил?
-- Они считают, что Артур, выходя из спальни, неосторожно стукнул дверью.
|< Пред. 12 13 14 15 16 След. >|