Пленница ястреба   ::   Браун Сандра

Страница: 35 из 186

Во сне она прислонилась к окну пикапа со стороны пассажирского сиденья и теперь испуганно вскинула голову. От неудобной позы у нее затекла шея. Миранда повертела головой, стараясь размять онемевшие мышцы.

Заморгав, она взглянула на мужчину, сидящего за рулем, и вдруг поняла: в машине они остались вдвоем. В тревоге выкрикнув: «Скотт!», она потянулась к дверной ручке, но Ястреб перехватил ее руку и сжал запястье прежде, чем Миранда успела вылететь из машины.

– Успокойтесь. Он с Эрни, вон там. Ястреб кивнул на лобовое стекло, усеянное останками разбившихся насекомых.

Скотт семенил за Эрни, как доверчивый щенок. Они направлялись по тропе к домику на колесах.

– Скотт попросился в туалет, и я отпустил его. – Ястреб развернул газету и провел ладонью по странице. – Вы попали на первую полосу, Рэнди.

– Почему вы так назвали меня?

– Так вас называют в газетах. Почему вы сами не сказали мне, как к вам обращаться?

– Вы не спрашивали.

– Так звал вас муж?

– Нет, я привыкла к уменьшительному имени с детства.

– А я думал, это прозвище, которое вы приобрели благодаря своей репутации. [1]

Миранда не ответила на колкость, просматривая заголовки в газете. История похищения была записана со слов свидетелей. Разобрав баррикаду на рельсах с помощью нескольких пассажиров, машинист довел поезд до станции, по пути сообщив о случившемся в полицию. Сотрудники ФБР вместе с представителями местной полиции встретили поезд на станции.

|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]