Страница:
83 из 140
– Ну, мисс Шенда, объясните, что все это значит? Каким образом его сиятельству стало известно о том, что вы живете в замке?
Шенда потянула домоправительницу к дивану, который поставили в комнате, когда была вынесена кровать.
– Я знаю вас с самого детства, – тихонько сказала она. – И матушка моя, вы сами знаете, вас любила, а батюшка всегда говорил, что пока вы в замке, здесь будет все хорошо.
Миссис Дэйвисон ласково улыбнулась, а Шенда продолжала:
– Теперь я прошу вас мне поверить, что есть очень серьезные причины, чтобы я стала прислуживать леди Граттон, и не задавайте вопросов, на которые дать ответа я пока не могу.
– Ничего не понимаю, – пожала плечами миссис Дэйвисон.
– Знаю, – кивнула Шенда. – Я вам все объясню потом, но только вам одной, а больше никто-никто не должен знать, для чего его сиятельству понадобилось, чтобы я прислуживала леди Граттон.
– А по-моему, это совершенно недопустимо, – сказала миссис Дэйвисон, – и как это его сиятельству могло такое прийти в голову, ума не приложу. Хотя, конечно, она-то не против, чтобы ей тут на дармовщину, как говорится, перешивали туалеты.
Шенда поняла, что граф в беседе с домоправительницей сослался именно на это, и поэтому она подхватила:
– Ну, конечно! А для меня ведь очень важно, что я могу быть полезной. Тогда его сиятельство не станет думать, что я слишком молода и что нам с Руфусом нечего делать в замке.
– Да, так-то оно так, – нехотя согласилась миссис Дэйвисон.
Шенда поцеловала ее в щеку.
|< Пред. 81 82 83 84 85 След. >|