Страница:
34 из 549
С серьезным лицом она спросила:
— Эндрю, почему бы тебе не рассказать Бесс о том, как вы здорово провели время в Глазго вчера вечером?
Молодой лорд предостерегающе посмотрел на девушку и сдержанно произнес:
— Недумаю, чтобы это было интересно.
— О, вы ошибаетесь, лорд Кэррик, я жду с нетерпением, — ловя каждое его слово, отвечала младшая сестра.
— Ваши братья показали мне такие места в Глазго, где я никогда раньше не был, — с полным ртом пояснил Эндрю Кеннеди.
— Я слышала, — продолжала Бесс, — что там есть очень красивые здания и леди в городе одеваются совсем не так, как мы. Это правда?
— Расскажи нам о здании, которое вы посетили, и о нарядах тамошних дам, — издевалась Тина.
— Это неинтересно, — решительно отказался лорд.
Младшая дочь Кеннеди просяще поглядела на него.
— Ну, пожалуйста.
Эндрю покраснел, вспомнив вчерашний дебош, потом взял Бесс за руку, мягко объясняя:
— Ваша сестра ужасно ехидная, она-то знает, что мы весь вечер провели в… в пивной.
— Ой, какая я глупая, — захихикала девочка. Тина подхватила смех, к ним присоединился молодой лорд, и все было забыто.
В другом конце зала дворецкий с надеждой обратился к Аде:
— Мадам, не отправиться ли нам на пирушку вместе?
— Извини, Джен, но я уже приняла приглашение мсье Бюрка, — отвечала англичанка, с удовольствием поглядывая в сторону Кести, которая была неравнодушна к привлекательному французу.
— Бюрка? Этого поваришки надутого? А я-то думал, что вам потребуется более игривый дружок в такую ночь.
— Мсье Бюрк, уж можете мне поверить, временами бывает очень игрив, — снова взглянув на Нести, произнесла Ада.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|