Страница:
44 из 549
Однако, приглядевшись повнимательнее, она заметила, что молодой человек был пьян.
Джессика и прежде имела дело с пьяницами — она не раз вместе с монахинями навещала лондонские притоны и трущобы, ища брошенных детей, но тогда на ней было одеяние послушницы, и даже самый опустившийся докер не смел обидеть ее. Все в городе знали и с почтением относились к монахиням Девы Марии. Сейчас платье Джессики не внушало должного к ней уважения.
Она медленно подняла глаза и взглянула на мужчину, восседавшего на лошади. Он был хозяином этого дома, и девушка не хотела, чтобы он сердился. В то же время она знала, какое влияние оказывает на мужчин спиртное. Желая намекнуть ему, что она не столь уж беззащитна, как ему, возможно, кажется, Джессика перехватила ружье другой рукой.
Заметив ее движение, всадник расхохотался.
— Поосторожнее с ружьем, — предупредил он, — оно может выстрелить ненароком…
Не сводя с нее глаз, он медленно спешился и привязал коня к коновязи у стены дома. Джессика отступила к двери, чтобы иметь возможность убежать или выстрелить, подзывая на помощь Джозефа.
— Монахинь нет дома, — поспешно сообщила и добавила, рассчитывая задержать его на пороге, — Но здесь есть мужчина — Джозеф, наш сторож.
Упоминание о Джозефе должно было еще раз черкнуть, что она не совсем беззащитна.
— И у меня нет полномочий действовать от имени монахинь Девы Марии, — скороговоркой сообщила она.
Он удивленно вскинул брови.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|