Полночные наслаждения   ::   Джеймс Элоиза

Страница: 7 из 446

И потом, какое имеет значение, повеса Фоукс или не повеса? Повеса может быть таким же хорошим супругом, как и любой другой мужчина. К тому же у него огромное состояние и титул — что тебе еще нужно?

Софи внимательно разглядывала носки своих изящных туфель. Устойчивой антипатией к ловеласам она во многом была обязана любимому папочке, который имел обыкновение волочиться за любой прибывшей в Лондон француженкой. А с учетом известных событий во Франции в последние семь с лишним лет он был этим очень занят.

— Хотелось бы выйти замуж за человека, который будет меня уважать, — заметила она в виде оправдания.

— Уважать тебя? В таком случае должна тебе сказать, что методы достижения этой цели ты выбрала не самые разумные. — Элоиза недовольно скривила губы. — Я почти уверена, что вряд ли в Лондоне найдется джентльмен, который бы не считал тебя доступной кокеткой, если не хуже. Когда я выходила в свет, о моей скромности слагали стихи. Но тебе, я думаю, это не угрожает. И вообще, — с горечью проговорила Элоиза, — мне кажется, ты полностью папина дочка — оба вы как будто сговорились сделать меня посмешищем всего Лондона.

Софи еще раз глубоко вздохнула, но это не помогло — веки начали покалывать наворачивающиеся слезы. Заметив это, Элоиза смягчилась:

— Я не хотела быть резкой, Софи. Я только пыталась предупредить. В лице графа Слэслоу ты приобретешь замечательного супруга. И потому прошу: пожалуйста, не рискуй. Помолвку можно легко расстроить.

|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]