Страница:
11 из 483
Но она уже начала получать удовольствие отбеседы и решила окончательно шокировать мадам Лайтфут.
— В средние века леди спали совсем голыми! Церковь осуждала ночные рубашки, считая их неприличными, пробуждающими в мужчине похоть и толкающими их на непристойности. И совершенно очевидно, что первые ночные сорочки не имели ничего общего с тем почтенным одеянием, которое мне приходится надевать… к великому сожалению!
Мадам Лайтфут потянулась за своим ридикюлем, вынула оттуда пузырек, открыла его и втянула основательную дозу нюхательной соли. Затем, как бы желая прекратить этот неподобающий разговор, выхватила из сумки веер, с силой раскрыла его и протянула своей ученице. За время урока Диана выяснила, что лучшие веера делаются из слоновой кости, обтянутой кисеей и кружевами или расписным шелком. Она узнала, что значит кокетливо стрелять глазами поверх веера, осторожно выглядывать из-за него или смотреть сквозь веер. Она с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться в лицо своей преподавательнице.
Через час мадам Лайтфут вынуждена была признать, что Диана вполне освоила искусство флирта.
А девушка мысленно представила себе знакомых ей молодых красавчиков.
— Теперь, когда я научилась искусству флирта, с кем мне флиртовать?
«Армейский сержант» испепелила ее взглядом.
— Я позволю вам самой найти ответ на этот вопрос.
Они помолчали.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|