Страница:
49 из 348
Но…
— Значит, никак не сообразишь? — мрачно повторил дядя. — Ты, может, и достиг совершеннолетия, Джерри, но Мэгги Герберт еще дитя.
— Господи, — поморщился Джереми, — ей почти семнадцать. Моя мать в семнадцать уже родила меня.
Лорд Эдвард удивился, что племянник упомянул о матери, поскольку делал это чрезвычайно редко, практически никогда.
— Мэгги Герберт — дочь дворянина. Ее отец — твой поверенный в делах и мой друг. — При этих словах Джереми закатил глаза, потому что неоднократно слышал высказывания дяди по поводу занудства сэра Артура. — Она здесь в качестве гостьи моей жены, то есть находится в Ролингз-Мэнор под твоим покровительством… А у тебя хватило наглости… нет, глупости попытаться ее соблазнить… да еще в конюшне… будто какую-нибудь служанку из таверны, куда тебя занесло во время пьянки с друзьями.
— Это совсем не так. — В голосе Джереми прозвучало уязвленное достоинство. — Я никогда не стал бы соблазнять служанку в конюшне, а потребовал бы отвести меня в комнату с кроватью…
Он видел приближающийся кулак, однако не уклонился и принял удар безропотно, повалившись на сено.
Помахивая ушибленной рукой (слишком много прошло времени с тех пор, как он участвовал в драке: члены парламента обычно решали свои споры другими методами), лорд Эдвард произнес с некоторой долей возмущения:
— Мне жаль, что пришлось так поступить. Но, Джерри, ты…
— Знаю.
|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|