Страница:
98 из 348
К тому же в спальне действительно стоял жуткий холод, причем ему наверняка холоднее, чем Мэгги, поскольку ведь не она жила пять лет под экваториальным солнцем и не она подхватила там малярию.
Джереми встал, и когда внезапно освобожденная им перина оказалась у Мэгги, она упала навзничь, вызвав тявканье какого-то мохнатого белого шара, который свалился с подушки и затряс широкими ушами. Этот звук напомнил герцогу лебедей в Ролингз-Мэнор, стряхивающих воду с крыльев.
— Господи! — пробормотал он, застыв у камина с поленом в руках. — Что это?
Мэгги уже набросила одеяло, погрузившись в пуховые глубины, откуда выглядывали только шея и голова. Джереми мысленно дал себе пинка: надо было сорвать с нее рубашку, пока у него имелся шанс.
— Это мой песик.
Джереми растерянно заморгал, глядя на крохотное существо с глазками-пуговичками.
— Он больше похож на швабру.
Казалось, Мэгги совсем не обиделась за своего любимца.
— Это бишон-фриз, — уточнила она.
— Швабра по-французски?
— Нет, собачья порода. И ты не ответил на мой вопрос.
Джереми отвел глаза от собачки, продолжающей сверлить его обвиняющим взглядом, и начал разжигать огонь в камине.
— Какой вопрос?
— Насчет твоей кожи, — повторила Мэгги. — У тебя очень больной вид.
— Это потому, что я болел. — Джереми выпрямился, глядя на разгоревшийся огонь.
— Неужели?
«Он остался таким же высоким, широкоплечим и стройным, — подумала Мэгги. — Болезнь его не истощила».
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|