Страница:
39 из 219
В то же время было приятно думать, что по крайней мере один мужчина находит ее привлекательной и желает ее общества.
В полдень она примеряла одно из тех новых платьев, которые заказала для нее королева. Но она не могла не думать о том, действительно ли лорд Мертон ожидает ее сейчас в саду, может быть, поглядывает нетерпеливо на выход, вышагивая сердито взад и вперед.
Она уже выяснила, почему королеве не требовались ее услуги: ее величество уехала кататься верхом с графом Эссексом.
— Она не просит сопровождать ее, — сказала леди Говард. — Хотя я бы не отказалась.
— И не только потому, что ты любишь ездить верхом, — подколол ее кто-то, — но потому, что ты восхищаешься еще кем-то помимо ее величества.
— Вы должны признать, что он великолепен, — с вызовом сказала леди Мэри.
— Все равно он бы не заметил тебя, даже если бы ты и была там, — уничижительно ответила леди Элизабет Саутвелл. — Забудь его. При дворе полно других симпатичных мужчин.
Леди Мэри сердито отошла к окну и уставилась невидящим взглядом на залитую солнцем реку.
— Любовь, любовь! — театрально воскликнула Элизабет Трентам. — Я молю Бога, чтобы, пока я здесь, мое сердце не было разбито.
— Вы думаете, что любовь приносит несчастье? — робко спросила Андора.
— Здесь — да! — ответила Элизабет. — Посмотри на Мэри, рыдающую по ночам в подушку и лежащую без сна из-за мужчины, который видит только королеву. Посмотри на Фрэнсис, девушку, вышивающую в углу.
|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|