Страница:
88 из 316
– Я однажды сравнил Принни сФальстафом, а Хаверинг спросил меня, кто такой Фальстаф и почему он не встречался с ним в обществе.
– Незнание Шекспира еще не делает его глупцом, – возразила Розалинда.
Джульет рассмеялась.
– Неужели? Но разве не по этой же причине ты опозорила передо мной некоего лорда Эндрю? Кажется, он приписал Марло одну из пьес Шекспира, не так ли?
– Это совсем другое... – Розалинда фыркнула. – Лорд Эндрю на самом деле глуп.
– А лорд Хаверинг действительно очень приятныйтный джентльмен, – продолжала Джульет. – Но к сожалению, мы не подходили друг другу.
– Хаверинг?.. – в задумчивости пробормотал Себа-ьян. – Это не тот ли, который случайно прострелил себе ногу, когда передавал своему другу пистолет во время дуэли? – Перехватив вопросительный взгляд Гриффа, он добавил: – Я слышал об этом от дяди Лу. Говорят, Хаверинг стал посмешищем для всего Лондона.
Грифф весело рассмеялся.
– Этот болван вполне заслуживает насмешек. Испортил увлекательную дуэль.
Розалинда вздохнула.
– Что ж, возможно, Джульет действительно лучше без лорда Эндрю и лорда Хаверинга. Хотя я не знала, что Харинг такой идиот. А как насчет маркиза Кинсли?
– Разве Кинсли не женат? – удивился лорд Темплмор.
– Вдовец, – пояснил Грифф. – К тому же с тремя детьми.
– Меня беспокоили совсем не дети, – сказала Джульет. – Дети мне очень нравились. Но я считала лорда Кинсли... не очень-то приятным.
|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|