Страница:
133 из 167
Я думаю, что человек, который устроил эту резню, будет поопаснее любого убийцы, с которым вам когда-нибудь приходилось иметь дело.
— Выходит, что парень — чист, пусть себе гуляет, а вы, ребята, идите туда — не знаю куда, и схватите того — не знаю кого. Так, что ли? — снова съязвил лейтенант.
У Эстриджа появилось огромное желание врезать ему еще раз.
— Не совсем, — ответил он, подавляя искушение. — Мы знаем, куда идти. И знаем, кого искать.
— Ну и кого же?
— Холзи. Джеймса Холзи. — И заметив удивление в глазах присутствующих, он пояснил. — Холзи говорил, что этот человек — , ПОПУТЧИК — преследует его. Найдем Холзи — найдем ПОПУТЧИКА, а следовательно, и убийцу.
Он положил лист с результатами экспертизы на стол.
— И вот что, лейтенант. Позвоните на радио. Пусть каждые полчаса передают его описание. И усильте патрулирование в районе катастрофы. Холзи с этой девушкой передвигаются пешком и вряд ли ушли далеко.
— А если они остановили попутку? — спросил один из полицейских. — Вполне уже могут подъезжать к Калифорнии.
Эстридж внимательно посмотрел на него.
— Молитесь, чтобы этого не произошло, — вздохнул он.
* * *
Мотель «Кросс Роад», оправдывая свое название, стоял на пересечении 4-й и 110-й дорог. Лет десять назад хозяин его, толстый маленький итальянец, продал мотель за гроши некоему Спилберду Коннору. И тот, за полгода приведя его в порядок, начал заколачивать неплохую деньгу.
|< Пред. 131 132 133 134 135 След. >|