Страница:
26 из 322
Приняв от Блейка вещи, он передал все одному из своих людей и быстро скинул собственную сорочку, бросив ее, всю грязную и в пятнах, своему почтичто родственнику.
Блейк поймал брошенный предмет туалета и громко застонал, почувствовав исходивший от него запах. Похоже, вещь не стиралась с тех самых пор, как была сшита. Все же он натянул ее, прежде чем переключить свое внимание на все еще не снятые чулки и панталоны.
— Немного жмет, но сидит неплохо.
Блейк посмотрел на Данбара, когда тот заканчивал надевать его дуплет, и замер от удивления — он и его будущий тесть были почти одного размера.
— Хватит стоять столбом, парень, давай панталоны. Моя задница замерзает.
Блейк поторопился выполнить приказание, после чего забрал у Малыша Джорджа плед и обмотал его вокруг талии.
— Что ты вытворяешь? — ужаснулся Ангус.. — Никогда не носи плед подобным образом! Идиот, ты же его оскорбляешь. — Закончив завязывать панталоны, он потянулся и, резко ухватив один конец одеяния, рванул его с Шеруэлла и бросил на пол; после чего, опустившись на колени, сложил плед складками. Блейк внимательно наблюдал, поражаясь скорости, проявленной этим немолодым лордом, и желая повторить все самостоятельно. Последнее вызывало сомнения, но если даже он справится, скорость будет, конечно, не та.
— Вот! — Данбар выпрямился. — Ложись на него.
— Ложиться? — в смущении переспросил Блейк.
— Да, ложись.
— Уверены, что не шутите?
— Ложись, черт возьми! — нетерпеливо взревел Данбар.
Блейк затаил дыхание и опустился поверх пледа.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|