Страница:
41 из 322
Он не мог выбрать — свернуть мне шею и столкнуть с лестницы, чтобы казалось, будто я сломала ее в падении,или свернуть мне шею в лесу и заявить, что я упала с лошади.
— Трусливый пес! — Шинейд повернулась к кузине: — Ты можешь себе такое представить, Элдра?
— Нет, — затрясла головой светловолосая девушка. — Тебе повезло, что ты не спала.
— Да уж, — согласилась Шинейд. — Что ты сделала потом?
— Сначала ничего. Продолжала притворяться спящей, чтобы они не узнали, что мне известно об их планах. Но, как только представился шанс, мы сбежали.
— Мы?
— Со мной была горничная.
— Была?
— Да. Я послала ее домой, рассказать все отцу. Он должен мне помочь.
— А что, если они поймают горничную до того, как она доберется к твоему отцу?
На лице девушки мгновенно отразилось беспокойство, но затем она покачала головой:
— Нет, я отвязала всех лошадей, когда мы уходили. Шотландки переглянулись.
— Как тебе удалось? Я прекрасно знаю, что ни один шотландец не будет сидеть и смотреть, как ты отпускаешь на волю его добро.
— Все верно. — Девушка помолчала, но затем решилась и продолжила: — Они бы легко меня остановили, я уверена. Но Мэдж, моя горничная, прекрасно разбирается в травах. На следующее утро после услышанного мной разговора я ей все рассказала, и мы решили сбежать. Она приготовила ужин и подмешала туда сонных трав, чтобы все крепко заснули. Пока они были в бессознательном состоянии, мы собрались, отпустили лошадей и сбежали.
|< Пред. 39 40 41 42 43 След. >|