Страница:
28 из 368
А члены вашей семьи скореевсего верят, что совершают добрые дела, а не грабят своего ближнего. Многие из их круга даже не понимают, что они наглым образом обирают других.
— Для достижения цели они идут на неприкрытое надувательство и обман, следовательно, знают, что это чистой воды воровство. Эти люди нашли такой способ присваивать себе чужое богатство, что обворованные простаки даже не понимают сути происходящего. Просто они вдруг оказываются нищими, только и всего. Вот это и есть воровство. А то, что его называют другим словом, дела не меняет.
— Вы очень резко отзываетесь о своей семье.
— Эта семья стала семьей лишь благодаря нескольким бракам по расчету. И потом, легко говорить резкие слова о тех, кто желает твоей смерти.
Харриган ссутулился на сиденье и бросил на Эллу раздраженный взгляд.
— Вы собираетесь петь эту песню до самой Филадельфии?
— Пока вы ее не подхватите.
— Я бы подхватил, будь в ваших словах хоть какой-то смысл. А его там нет.
— Памятуя о ваших чувствах по отношению к богачам, весьма странно слышать слова в их защиту. — Она изучающе посмотрела на него, удивляясь собственной настойчивости. — Что заставит вас поверить в правдивость моего утверждения?
— Вы хотите, чтобы я сказал вам, как убедить меня в том, что ваши фантазии соответствуют действительности: — Когда в ответ она лишь насмешливо приподняла бровь, Махони невнятно выругался.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|