Страница:
166 из 171
На двадцать седьмом году жизни оказаться настолько глупой, чтобы второй раз наступить на те же самые грабли. Все, довольно! Слышишь меня? И вообще, нечего меня утешать. У меня все великолепно. Мой жених — прекрасный, умный, интеллигентный, заботливый, наконец, преуспевающий человек. Мы уедем из этой жалкой дыры и устроимся где-нибудь на побережье, подальше от этого мерзкого холода. Ясно?
Ребекка грустно кивнула и понуро отправилась к Раулю, с которым в последнее время проводила все свое свободное время.
Жизнь Габриеллы начала входить в более или менее нормальную колею, по крайней мере внешне.
Отец, окончательно оправившийся от трехгодичной депрессии, взял на себя немногочисленные хлопоты по управлению мотелем, а Габби начала работать у Парсонса целый день. Ежедневно в шесть часов она накрывала машинку чехлом и выходила на улицу, где ее уже ожидал Джек. Они ехали обедать, потом иногда в кино или просто катались, и Джек говорил об ожидающей их жизни.
К ее удивлению, выяснилось, что он не просто хорошо обеспечен, а богат, и может позволить себе купить большой дом и яхту. Габби молча слушала, иногда даже задавала вежливые вопросы. Но Мортон явно чувствовал, что она витает где-то далеко-далеко, а рядом с ним находится лишь ее оболочка.
Впрочем, ощущения его были в высшей степени ошибочными. Нигде Габриелла не витала.
|< Пред. 164 165 166 167 168 След. >|