Страница:
18 из 171
И только тогда смогла наконец расслабиться и унестись далеко-далеко, прочь от холодной осени, от унылого мотеля, от горестного одиночества. Ей снился берег океана, высокие, мягко колышущиеся на ветру пальмы, звенящий смех, веселые крики, красивые длинноногие девушки в дорогих бикини и загорелые парни, все как один сильные, мужественные и широкоплечие, похожие на него — того единственного, о котором она тосковала. А потом… потом она увидела и его. Он шел ей навстречу и улыбался широкой белозубой улыбкой, а когда приблизился, то взял за плечи, притянул к себе и…
Увы, в этом несправедливейшем из миров только плохое длится долго. Прекрасный же сон закончился очень быстро, причем самым неприятным образом.
Габриелла пришла в себя от настойчивого звона снизу и тут же услышала капризно-раздраженный голос отца:
— Габби! Где ты, Габби? В чем дело? Куда ты подевалась, безответственная девчонка?
Она вскочила и тут же снова упала — от неудобной позы, в которой ее застиг сон, у нее затекла правая нога.
А звон все не прекращался. Более того, начал перемежаться громким стуком и неясными, но явно возмущенными возгласами.
Торопливо массируя ступню, Габриелла взглянула на часы и тут же в окно. Господи! Да она же проспала всю ночь!
И кто, черт пробери, устраивает такой шум? Боже, хоть бы отец замолчал, что ли!
Наконец, убедившись, что снова может твердо стоять на ногах, она сбежала вниз и у стойки увидела его — прибывшего накануне вечером парня. Как там его звали?.. Ах да, Сандерс.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|