Страница:
26 из 402
Впрочем, надо признать, этот глагол довольно верно описывал состояние, в котором сейчас пребывала Рейчел.
— «Читайте на здоровье!» — кипятилась она. — Кормак издевается над нами, Уэйд. Он… он смеется нам в лицо!
— Интересно, почему он отправил завещание тебе, а не тете Ив? — Уэйд рассматривал конверт, который был адресован Рейчел Саксон, с пометкой «лично». — Демократизм проявляет? К. Кормак дает нам понять, что в отличие от Тилденов готов иметь дело и с младшими партнерами?
— Он прислал это мне, чтобы напомнить, как я проиграла ему дело Петерсена. Намекает, что и теперь будет то же самое — с этим фальшивым завещанием, которое они сфабриковали с этой жрицей любви!
Уэйд иронически поднял бровь.
— Следует ли понимать, что под определением «жрица любви» подразумевается молодая вдова Тилден?
— Прекрати резвиться, Уэйд! Это совсем не смешно. Ты только посмотри, кто засвидетельствовал их бумажку!
Уэйд открыл последнюю страницу. Там стояли подписи тех, кто должен подтвердить под присягой — коли возникнет нужда, — что Таун-старший, подписывая завещание, пребывал в твердом уме и здравой памяти. У Уэйда глаза полезли на лоб.
— Преподобный Эндрюс из пресвитерианской церкви Лейквью, раввин Ньюман из Синайского храма, Черри-Хилл и отец Клиэри из церкви Св. Филомены, Лейквью. Гм, безупречно, Рейчел, не придерешься. Представь себе, что сии досточтимые служители божий появятся в суде. Кто решится подвергнуть сомнению их слова? Остроумно.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|