Приговор - месть   ::   Шуппе Ирина

Страница: 80 из 91



— Тирстон, у Вас есть доказательства против Антонии Морти, то есть Сантеры?

Тирстон клацнул зубами.

— Нет.

Прокурор повернулся к Антонии.

— Миссис Сантера, Вы свободны.

— Спасибо, сэр.

Но она не двинулась с места.

— Если вы не против, господа, я хотела бы поговорить со своим мужем. — Она оглянулась. — Наедине.

Мужчины начали покидать комнату. Последним вышел Малкольм Тирстон, который на прощание громко хлопнул дверью.

Доминик прошел и сел напротив.

— Ты хотела поговорить. Я слушаю.



Глава 16

…В путь обратный пора — уже тени легли.

Ты приникла к груди моей, как дитя.

Это было тогда, когда розы цвели,

И срывали розы мы, проходя.



Томас Худ. Перевод Н.Эристави



В Италии, мафия — это своего рода закономерность, нежели исключение из правил. В каждом городе, в каждом поселке, есть ее представители, и слово «вендетта» впитывается в сознание каждого ребенка с молоком матери.

Семья Сантера вот уже несколько десятков лет является одной из самых влиятельнейших на южном побережье. Полиция давно оставила мысль о том, чтобы вести с ней войну, проще было просто оставить все, как есть. В ней давно поняли, что эта война может слишком плохо кончиться.

Тридцать пять лет назад, эта семья была втянута в довольно неприятную разборку, в результате которой погиб ее тогдашний отец.

Но у него было два сына — сорокапятилетний Луи и сорокалетний Франко.

|< Пред. 78 79 80 81 82 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]