Страница:
106 из 160
Когда они вошли в вагон, лорд Брэйдон поблагодарил курьера за проявленную заботу и сказал ему, что он может возвращаться впосольство, распорядившись их устройством как нельзя лучше.
— Я уверен, у вас много дел в посольстве, — сказал лорд Брэйдон, — и могу лишь извиниться за то, что отвлек вас.
— Мне это доставило удовольствие, милорд.
Лорд Брэйдон пожал ему руку, то же самое сделала и Лоилия.
В это время она увидела мужчину, шедшего по платформе к вагонам второго класса.
Она не узнала бы в нем Уоткинса, если б не искала его глазами на платформе.
Лорд Брэйдон сказал, что ему теперь предназначена роль американского туриста.
Используя какие-то свои волшебные способы, он добыл ему паспорт, по которому Уоткинс назывался теперь Кирк Вебер.
— Вы должны говорить, что посетили родину с цепью увидеть землю своих отцов, — объяснял ему лорд Брэйдон, — и распространяйтесь побольше о чудесах и прелестях отечества перед всеми, кто будет слушать вас.
Видя теперь Уоткинса, самодовольно шествующего по платформе, Лоилия оценила его актерское мастерство.
Даже самый проницательный немец не заподозрил бы, что перед ним — вежливый, исполнительный слуга.
Прощаясь с курьером, она знала, что сейчас ее отец прилежно распаковывает ночные вещи лорда Брэйдона.
Любой, взглянувший в окно вагона, подумал бы, что он лишь выполняет обязанности, за которые получает жалованье.
Уходя в свое собственное купе, Лоилия горячо молилась, чтобы их не задержали.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|