Страница:
84 из 196
«Итак, скачки в Челтнеме», —повторила Тамара про себя.
Значит, там герцог пропадал последние несколько дней… Ну что же, отчасти это может служить ему оправданием. Неудивительно, что хозяин превосходных скаковых лошадей предпочел отложить решение проблемы с племянниками и подождать, пока закончатся скачки.
Но ведь он мог, возразила сама себе Тамара, хотя бы прислать им записку и в ней объясниться.
— А как вы объезжаете лошадей? — задал следующий вопрос неугомонный Шандор. Старый конюх усмехнулся.
— Сейчас я вам покажу, мой юный друг. Он провел их через всю конюшню.
Дальним концом она выходила в чистое поле, где и было устроено нечто вроде миниатюрного скакового круга.
Тамара припомнила, как лорд Рональд однажды обмолвился, что в окрестностях замка существует такое место, и в своем романе она не раз упоминала о нем.
В этом было даже что-то мистическое. Оказывается, описывая скаковой круг, Тамара была точна до мельчайших деталей, включая массивные сооружения, выполняющие роль препятствий.
— По-моему, их очень легко перепрыгнуть, — заметил Шандор, критически оглядывая ипподром. Старый конюх рассмеялся.
— Вы бы по-другому запели, мастер Шандор, если бы попробовали прокатиться здесь верхом! Думаю, немало лошадок упадут на скачках в Челтнеме через это столь неказистое на первый взгляд препятствие.
Шандор ничего на это не ответил и продолжал внимательно изучать искусственные барьеры и широкую водную преграду.
|< Пред. 82 83 84 85 86 След. >|