Призраки прошлого :: Смит Джоан
Страница:
44 из 200
Я уверен, что мать кто-то пугает чучелом призрака, спускаяего с чердака и раскачивая перед ее окном. Ее хотят запугать. Мы идем, чтобы посмотреть, не найдутся ли улики.
– Я пойду с вами, – заявил Льюис, бросив ревнивый взгляд на Чарити. Она сделала вид, что не замечает.
Льюиса нетрудно было переключить на мысль, что проблемы его матери объяснялись вполне земными причинами.
– Клянусь святыми, это можно легко сделать. У мисс Монтис когда-то было чучело, она его может прятать на чердаке.
– Вы допускаете, что это имеет отношение к мисс Монтис? – спросила Чарити.
– К кому же еще? Еще может быть Сабурин, – добавил он, нахмурясь. – Она очень злилась, когда мать отстранила ее от дел, помнишь, Джон? Ей хоть и семьдесят, но силенки у нее еще есть.
Мертон объяснил:
– Мисс Сабурин была маминой портнихой. Мать платит ей прекрасную пенсию. Сабурин была счастлива оставить работу. Живет она с дочерью в Истли, так что я не вижу, как она может участвовать в этом неблаговидном деле.
Они вышли в холл, поднялись на последний этаж и остановились на площадке.
– В комнате над маминой спальней никто не живет, – заметил Льюис. – Там свалена всевозможная рухлядь.
– Давайте все же заглянем туда, – не отступал Мертон, и они поднялись выше по узкой, не устланной ковром лестнице на чердак, мимо комнат прислуги, в ту часть здания, которая использовалась как кладовая. Комната над спальней леди Мертон оказалась такой, как описал ее Льюис.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|