Проклятие королевы фей   ::   Медейрос Тереза

Страница: 65 из 346



— Да, Гавенмор… дерзкий и самоуверенный…

— …он привел на ристалище лишь одного оруженосца, но, по слухам, в лесу прячется тысячаваллийцев, готовых по одному его слову броситься в битву.

Холли почувствовала, как при этих словах напрягся отец.

— …неотесанный дикарь…

— …когда-то несметно богатый…

— …лишены графского титула после того, как его отец убил свою жену.

— Убил? Я слышала, он съел ее!

Приглушенный ответ, слишком тихий, чтобы Холли смогла уловить его, вызвал отвратительное хихиканье сплетниц.

В груди у Холли росла и твердела ледяная глыба страха. Боже милосердный, над кем же она подшутила? Но времени горевать о своем безрассудстве у нее не было: конь и всадник подъехали к самой ложе.

Гавенмор остановил беспокойное животное, сжав ему бока могучими ногами, потом поднял руку в стальной перчатке, показывая королеве турнира длинное копье, которым ему предстояло сражаться за ее честь.

Если бы Холли не оцепенела от ужаса, она бы присела, прячась от взора рыцаря. Она в упор смотрела на толстое древко, пока у нее не зарябило в глазах. Ей даже пришла в голову мысль, не броситься ли на копье, чтобы разом покончить с этим кошмаром, но его смертоносное острие было опущено вниз.

Граф де Шастл далеко не по-отечески ткнул дочь локтем в бок.

— Твой рыцарь желает получить от тебя какой-нибудь подарок. Что ты можешь предложить ему?

— Я… э… ну…

Холли с ужасом оглядела свой наряд, сознавая, что, если она потянет не за то, что надо, весь ее маскарад рассыплется прямо на глазах у публики.

|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]