Страница:
44 из 398
Решив, что ошиблась, девушка снова попыталась поддержать разговор:
— А что это передал вам майор Дэнверз?
— Счет за свечи, — ответил Хью. — Если мы будем расходовать свечи такими темпами, придется увеличить размер взносов.
Хью был казначеем комитета, ведавшего делами зала ассамблей, и очень серьезно относился к своим обязанностям. Абби обычно подшучивала над его рвением, но сейчас ей было не до шуток.
Кабинет Хью находился рядом с лестницей. Взяв подсвечник с одного из столиков, он отпер дверь и пропустил Абби внутрь. Пока Хью рылся в бумагах, девушка прошлась по комнате, разглядывая картины на стенах. Однако чувствовала она себя далеко не так непринужденно, как пыталась показать. Абигайл по-прежнему ощущала болезненную напряженность, но никак не могла понять, в чем дело — в недружелюбном поведении Хью или в ее собственных страхах.
— Послушайте, — наконец произнесла она, резко обернувшись. — Я…
— С кем это вы танцевали только что? — прервал ее Хью.
— Что?
Хью поднял глаза от бумаг, которые читал.
— Молодой человек, с которым вы танцевали, — мне кажется, я с ним незнаком.
— А, это какой-то друг Джорджа. Гарри Мортон или Хортон. Я не запомнила.
— Джорджа?
— Моего брата.
— Значит, он друг вашего брата, — тон Хью немного смягчился. — Отчего же вам неизвестно его имя?
— У Джорджа так много друзей. Вы же знаете, какая у меня плохая память на имена.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|