Страница:
158 из 466
На вашем месте я не стал бы лезть из-за этого в бутылку, потому что вы и без того скоро увидитесь с моим приятелем. Он будет здесь как из пушки через миг после того, как услышит о вас. Гарантирую. Он влиятельная персона в здешних местах, так что если знаете, с какой стороны хлеб маслом намазан, не думайте поднимать на него хвост. Я бы поостерегся, уж это точно, хоть и представитель закона, но тут вряд ли смогу помочь.
— Одним словом, мы в этом деле сами по себе, и вы нас не спасете, — заключил Фарли. Шериф опустил глаза.
— Ничего не поделаешь, так уж обстоят дела, — промямлил он. — Прогресс стоит денежек.
— То есть? — удивился Фарли.
— А, не важно.
— Можете передать своему другу, что ему нечего нас бояться, — заверил Файнберг. — Ни один из нас не увлечен Лорен.
— Верно, — тут же поддакнул Фарли, сообразив, куда он клонит.
— Рад это слышать, потому что мой друг в самом ближайшем времени собирается жениться на Лорен, а он всегда добивается своего, будьте уверены.
— Значит, он поговаривает о женитьбе? — уточнил Файнберг.
— Это не просто болтовня, а скорее вопрос времени. Ничего, она рано или поздно поймет, что сопротивляться бессмысленно.
— Похоже, ваш дружок вообразил, что приобрел Лорен в полную собственность.
— Так оно и есть.
— Что тут такого забавного, черт возьми? — возмутился шериф.
— Боюсь, вашего друга ждет полное разочарование, — пояснил Фарли.
— Как это?
— Когда он обнаружит…
Фарли намеренно проглотил конец фразы и многозначительно подмигнул.
|< Пред. 156 157 158 159 160 След. >|