Страница:
414 из 437
Ланс принес новую накидку.
— Теперь, — сказал он, — тебе остается только появиться в ней.
— А что если изготовитель накидки заговорит, как это сделал кучер? — спросила я.
— Мы должны рискнуть, — сказал Ланс.
— Ланс, ты слишком много рискуешь.
Вскоре появилась в обращении очередная новость. Мастер, изготовивший накидку, не терял времени, распространяя слух о том, что он изготовил для Ланса новое изделие — точную копию обнаруженного в спальне сэра Ральфа.
Однажды Ланс пришел бледный и очень серьезный. Я никогда не видела его таким прежде. Его глаза блестели, губы были плотно сжаты.
Он сказал:
— Я вызвал Блейдона на дуэль.
— О чем ты говоришь?! — воскликнула я.
— Он оскорбил тебя и меня. Он сказал, что ты была любовницей Лоуэлла. Там было несколько свидетелей, и… и я вызвал его. Мы встретимся в Гайд-парке завтра утром.
— Нет, нет, Ланс!
— Это необходимо сделать. Не мог же я стоять и позволять ему оскорблять тебя.
Как это было похоже на него. Он всегда подчинялся светским правилам. Для него это был единственно достойный образ жизни. Ланс привык рисковать своей жизнью, так как считал, что это единственное благородное дело.
— Какое имеет значение, что обо мне говорят? — вскричала я. — Мы с тобой знаем, что это не правда. Но Ланс ответил:
— Завтра на рассвете я встречусь с ним. Я прошептала:
— Какое должно быть оружие?
— Пистолеты, — ответил он.
|< Пред. 412 413 414 415 416 След. >|