Страница:
421 из 444
— И постараемся зарядить побольше ружей, пока они снова не напали!
Но тех не было. Пришли сумерки, потом темнота, однако ничто не нарушало тишину.
— Что они задумали? — спросил Солти.
— Они собираются нас спалить.
— Это единственное, что им остается. Они уже зажгли факелы.
Солти увидел в зарослях зловещее зарево.
— Что можно сделать?
— Только бежать отсюда, пока мы не превратились в горящие головни!
Собрав ружья и рассовав патроны по карманам, Джордж выбежал из кухни на крыльцо, пересек двор и побежал к реке. Солти помчался следом за ним.
— Они убегаюг! — закричал кто-то из Макклендонов.
Вокруг них посыпались выстрелы.
— Наплюй на них, — ответил другой голос. — Мы пришли за золотом.
— Но мы не знаем, где оно!..
— Силас говорит, что знает.
Джордж и Солти добежали до ручья, миновали заросли и спрыгнули на берег.
— Ну и где же эта пещера Зака? — проворчал Джордж.
— Внизу, — раздался из темноты голос мальчика.
Жаркое лето превратило реку в тоненький ручеек, но русло ее достигало шести футов в глубину и двадцати в шлрину, что говорило о сильных половодьях. Там, где река делала резкий поворот, ее окружал густой лес из ореховых деревьев, высоких, как башни. Течение вымыло среди толстых глубоких корней целую сеть туннелей. Воздух был тяжелым и влажным, но стояла невероятно свежая благословенная прохлада.
— Да это вполне нормальная пещера! Здесь может поместиться дюжина людей.
|< Пред. 419 420 421 422 423 След. >|