Рожденные в любви   ::   Картленд Барбара

Страница: 107 из 139



И он еще должен опасаться столь презренного человека, замыслившего такое! Способного свести на нет всю его работу над виноградниками, все нововведения, предложенные им! Растратить все на вино и распутных женщин!

«Вероятно, — заключил он, — мне следует давать Сардо больше денег, хотя, видит Бог, это все равно что выкинуть их на ветер!»

Герцог все еще стоял на том же месте, когда вернулся Жак.

Он управлял экипажем, в который была запряжена только одна лошадь, и, судя по всему, сильно торопился.

Герцог, заметив, как он быстро пересекает поле, улыбнулся.

Жак всегда выполнял его указания с точностью до последней буквы.

Остановив экипаж рядом с домом, он подозвал Пьера, который не отходил от Аквилин.

— Подойди сюда и помоги мне перенести все, что я привез, в кухню, — сказал камердинер.

Сгорая от любопытства, Пьер с удовольствием помог ему.

Тем временем герцог зашел в спальню.

— Жак вернулся, — сообщил он. — Так как вы намерены остаться здесь на ночь, я попросил его привезти какую-нибудь одежду для сна.

— Как мило, что вы подумали об этом! — восхитилась Марсия. — После того как уехал ваш камердинер, я и вправду задумалась, не снять ли этот костюм для верховой езды, — в нем так жарко.

Герцог вышел из спальни, вытащил из экипажа небольшой саквояж и вернулся с ним в дом.

Марсия уже поднялась с кровати, бережно положив Лизетт на подушки.

Когда вошел герцог, она стояла на полу, склонившись над девочкой.

Увидев эту картину, герцог подумал, что с нее великий Рафаэль мог написать «Мадонну с младенцем».

|< Пред. 105 106 107 108 109 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]