Страница:
115 из 139
Она взяла его, но, вернувшись, обнаружила, что Пьер куда-то исчез. Она встретила его, когда он шел из кухни и нес что-то в руках.
— Я захватил лампу, мадемуазель, — объяснил он.
То, что она увидела, было обыкновенной свечой в банке из-под варенья — по крайней мере они смогут разглядеть путь, если надо будет спуститься в пещеру.
Марсия похолодела от страха. Скверно было уже то, что Сардо похитил герцога.
А если он вдобавок схватит ее и Пьера, то не остановится ни перед чем, чтобы убить их или использовать в качестве заложников.
Однако в подобных размышлениях смысла было не так уж много.
Она последовала за Пьером вниз, к маленькому садику.
Вне дома было светло — луна уже взошла. Звезды ярко сверкали на черном небе. Пьер резко повернулся и побежал туда, где скалы спускались к полю.
У Марсии не было времени на раздумья. Она старалась не отстать от мальчика. Ей также приходилось придерживать ночную сорочку и халат, чтобы не запутаться в них во время бега.
К счастью, на ней были мягкие сатиновые туфли без каблуков, которые она надела к ужину. Аквилин все еще паслась на поле. Значит, Сардо с сообщниками захватили герцога до того, как тот добрался до лошади.
Неожиданно Пьер остановился. Когда Марсия поравнялась с ним, он прошептал:
— Это та пещера, в которую они затащили герцога, — и указал на нее рукой.
Марсия увидела неясные очертания входа.
Она хотела подойти поближе, чтобы уловить какие-нибудь звуки из пещеры.
|< Пред. 113 114 115 116 117 След. >|