Страница:
118 из 139
Он был сед, и взор его непрестанно блуждал, в результате чего Марсия решила, что ни один уважающий себя человек не стал бы без веских на то причин иметь с ним дело.
Громила подтащил герцога к валуну, на котором стояла лампа.
В этот момент третий разбойник извлек из кармана какие-то бумаги и разложил их на столешнице перед герцогом.
Вскоре Марсия услышала голос герцога.
— Я полагаю, Сардо, — произнес он, — ты полностью отдаешь себе отчет в своих действиях. Ты также понимаешь, что мне не совсем нравится такая манера общения.
— Это ваша забота, — отрезал Сардо. — Мне, например, не совсем нравится ваше нежелание расставаться с деньгами, и мне совсем неохота угодить в тюрьму, в то время как вы можете полностью расплатиться с моими долгами.
— Как я делал это раньше, — тихо добавил герцог.
— И чего вам не придется делать в будущем!
— Итак, ты собираешься убить меня, — спокойно резюмировал герцог.
— Это уже будет зависеть от вас и от вашего решения.
Герцог промолчал, воцарилась гробовая тишина.
Марсия, наблюдая за ним, восхитилась его самообладанием, хотя он не мог не сознавать всей опасности создавшейся ситуации.
Вдруг тишину разорвал зловещий смех Сардо.
— Как неожиданно поменялись наши роли, не правда ли, дядя Армон? Теперь я, а не вы, диктую условия!
— Хотелось бы знать, в чем заключаются эти условия.
— Отлично! Сейчас вы узнаете, для чего оказались в этой прекрасной пещере.
|< Пред. 116 117 118 119 120 След. >|