Страница:
338 из 386
— Но вначале ему нужно доказательство, что это яйцо Фаберже, — решительно заявила Тод. — Ты можешь доказать, не так ли?
Свэнн с презрением взглянул на нее.
— Конечно. Я могу это сделать.
— Великолепно! — воскликнул Хадсон. — Пожалуйста, покажите нам.
— Пошел к черту, старый болван!
Хадсон бросил взгляд на Кэхилла, и тот хлестнул Свэнна дубинкой. Удар не был достаточно сильным, чтобы на теле остался рубец, но Свэнн запрокинул голову назад.
— Это все, а что ты способен? — спросил он. Кэхилл мял дубинку в руках, равнодушно глядя на Свэнна.
— Тебе лучше не знать, на что я способен. Открывай яйцо или неделю будешь выплевывать свои зубы.
Свэнн рассмеялся:
— Держу пари, ты был «грозой» в детском саду. Кэхилл посмотрел на Хадсона.
— Ты можешь выбить веемой зубы, — насмешливо продолжил Свэнн, — но все равно не получишь то, что хочешь.
— Крепкий орешек, — заметил Кэхилл. — Думаешь, боль не заставит тебя говорить?
— Ты никакими средствами ничего не добьешься от меня.
Тод попыталась было что-то сказать, но Хадсон остановил ее резким движением руки.
— А в чем, собственно, проблема? — спросил он, уставившись на Свэнна.
— В том, что это будет стоить вам сто тысяч долларов, — сказал Свэнн.
— Не глупите, — холодно возразил Хадсон. — Вы не в том положении, чтобы торговаться.
— Подумай еще раз, старый осел. Я понял, что меня исключили из сделки. Правильно, я все равно не смог бы быть вам полезным.
|< Пред. 336 337 338 339 340 След. >|