Страница:
26 из 387
Он был ей добрым другом, но сейчас,когда гордость ее была уязвлена, Глориане хотелось остаться одной.
Эдвард подошел поближе и присел перед ней на корточки, заглядывая в лицо.
— Почему ты лжешь? — спросил он мягко и взял ее за руку, в которой Глориана сжимала гребень. — Наслушалась сплетен слуг? Клянусь Господом Богом, я прикажу высечь любого из них, кто посмеет произнести хоть одно слово, которое может причинить тебе боль.
Внезапно до Глорианы дошел смысл сказанного.
— Каких сплетен? — спросила она взволнованно и застыла, ожидая ответа. По поведению своего мужа она, конечно, поняла, что что-то не так, но дело явно принимало куда более серьезный оборот. — Скажи мне, Эдвард, я жду, — потребовала она, видя, что юноша колеблется.
Эдвард прикрыл глаза, потом решительно поднялся и сел на скамью рядом с ней. Он взял Глориану за руки и заговорил, ласково поглаживая ее пальцы.
— Хорошо. Будет лучше, если ты все узнаешь от меня, — начал он, и на его лице отразилась боль. — Знаешь, такие вещи случаются. То есть бывает, что и другие мужчины…
Глориана сильно сжала его руки.
— Дэйн привез любовницу с континента, — быстро закончил Эдвард.
Глориана побледнела, но тут же вспыхнула от ярости и порывисто вскочила. Эдвард усадил ее обратно на скамью. Девушка прекрасно знала, что завести любовницу и даже иметь от нее детей было дозволительно. Но она придерживалась нетрадиционных взглядов на супружество.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|