Страница:
57 из 374
Брайтман уверил ее, что она может прийти в том, в чем есть, но она покачала головой. — Мы все еще не притерлись к друг другу, — сказала Фокс, имея в виду своих спутников. — Так что у меня пока хлопот полон рот.
Когда Брайтман и солдаты уехали, Таннер раздраженно взглянул на Фокс.
— Ради Бога, отправляйтесь ужинать со своим капитаном. Я думаю, мы прекрасно справимся и без вас. — Его обидело то, что она намекнула на их беспомощность.
— Я не хочу идти. — Она проводила взглядом капитана и его солдат, удалявшихся в сторону деревни. — Я не умею вести себя с обычными леди. Как только я уйду, жена Брайтмана начнет меня высмеивать: и вилку я держу не так, и сижу не так, да еще ношу штаны.
— Вы с ней знакомы?
— А мне не надо быть с ней знакомой. Я все знаю наперед. — И она отъехала от него, чтобы помочь Пичу с мулами.
Злость мигом слетела с Таннера.
Черт побери, подумал он, ей не страшно встать перед вооруженным бандитом, которому не терпится нажать на курок, но она боится офицерской жены — скорее всего маленькой и худенькой и не страшнее котенка, — единственным оружием которой является насмешка.
Глава 4
Перед самым рассветом Фокс неожиданно проснулась, будто кто-то ее толкнул. Напрягая зрение, она старалась разглядеть в безлунной темноте фигуру мужчины, который шел по их лагерю, останавливаясь возле спальных мешков. Она вскочила и выхватила револьвер.
— Вам лучше быть Ханратти или Брауном, мистер, или я вас убью.
— Я капрал Хансен, мэм. Меня послал капитан Брайтман.
|< Пред. 55 56 57 58 59 След. >|