Страница:
26 из 154
Взглянул сверху вниз на девочку, так на него похожую, и признал, что она обладает некоторыми его положительными качествами. Упрямство. Решительность. Не говоря уж о хорошем вкусе.
— Платье твое, Сара, — сказал он и был вознагражден такой улыбкой восторга, что продал бы свой «мерседес» ради этой проклятой тряпки.
— Ой, спасибо! — Сара сияла.
— Вы еще пожалеете, — сказала мисс Джексон.
— Заткнись. Сама виновата.
— Сказали купить, а не сказали что, — напомнила она. — Я пошла домой.
— Ну и иди. Обед не сожги, — крикнул он вдогонку.
— Бутерброд с сыром я при всем желании не сожгу. А больше вы у меня сегодня ничего не получите.
— Я тебя выгоню!
— И слава Богу!
Блейк уставился на Элизу и мисс Дональдсон; те еле удерживались от смеха. Перепалки между Блейком и мисс Джексон всегда их забавляли. Выражение лица Мередит не так легко было понять. Она смотрела на Сару, и Блейку не удавалось заглянуть ей в глаза.
— Пойдем, пожалуй, — сказала она Элизе. — Бесс ждет, что мы отвезем ее в салон красоты.
— Ладно, я только куплю Дэниэль носки. Мередит осталась наедине с Блейком и его дочкой. Сара кружилась на месте, держа перед собой платье.
— Какое красивое! Я буду как волшебная принцесса.
— Это не все, — сказал Блейк, — нужны еще туфли и одежда на каждый день.
— Вот здорово! — Сара побежала к другому стенду и стала его разглядывать.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|