Счастливый сюрприз :: Бэлоу Мэри
Страница:
64 из 245
Честно говоря, я считала его цвет полной безвкусицей, но никогда не говорила этого, поскольку мистер Портерхаус казался мне очень любезным джентльменом. Но теперь я смело высказываю свое мнение.
– Полагаю, вы осознаете, мадемуазель, что теперь отец быстро найдет вас, если вернется сюда?
– Но может, оно и к лучшему, потому что папа жестоко расправится с мистером Портерхаусом. Он не выносит воров. Конечно, отец заставит меня вернуться домой и выйти замуж за этого противного герцога Митфорда. Впрочем, надеюсь, к тому времени его светлость устанет ждать меня и отправится восвояси. Вы бы только видели его слугу, сэр!
– В чем дело? – осведомился герцог, заметив, что одной рукой Джозефина вцепилась в его пальто, а другой ухватилась за дверцу экипажа. – Мы не слишком быстро едем?
– О нет. Жаль, что вы не можете пустить лошадей вскачь, ведь у мистера Портерхауса сейчас большое преимущество в расстоянии. Раньше я никогда не ездила в открытом экипаже. У меня такое ощущение, будто я парю в воздухе. Это так волнующе! О, вы не возражаете против того, что я держусь за вас?
– Вовсе нет. Можете взять меня под руку, если угодно. Так что такого особенного в слуге герцога Митфорда?
– О! – презрительно воскликнула Джозефина. – Это именно такой слуга, который и может быть у герцога, сэр. Он морщил нос, словно воздух недостаточно чист для его высокой персоны.
Митфорд подавил смешок. Да, по описанию это действительно был Генри.
– Представляете себе, каков тогда сам герцог? – сказала с еще большим презрением Джозефина.
– Да.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|