Увы, Алексы не было; рядом с ним остались лишь смятые простыни.
Быстро спустив ноги на пол, он начал поспешно одеваться. Неужели Расс примчался защищать честь сестры? Наверное, на этот раз он явился вооруженным до зубов, размышлял Кин. Сейчас не хватало только открытого столкновения с Карвером-младшим…
Приготовившись к худшему, Кин поставил ружье рядом с дверью и лишь после этого поднял засов. Он прищурился в темноту и разглядел, что перед ним не Расс Карвер, а незнакомец.
– Простите, что разбудил вас, мистер Родон, но у меня сообщение от Клинта Гормана.
Кин с трудом приходил в себя после глубокого сна. До настоящего момента он даже не вспоминал о Клинте. Но по серьезному выражению лица пришельца было понятно, что произошло нечто непредвиденное и неприятное.
– Что случилось? – спросил Кин.
Молодой парень замялся, чувствуя на себе тяжелый, пристальный взгляд Родона.
– Ну… у него неприятности. На него напали, когда он перевозил товары на кильбот. Клинт говорит, много чего украли.
– А сам он как, пострадал? – спросил Кин, поспешно натягивая рубашку.
– Боюсь, что да. Он умудрился добраться до нашей фермы и тут же свалился. Док сейчас занимается им. У Клинта пуля в плече, и еще его избили рукоятью пистолета. Он настоял, чтобы я передал вам это, чтобы вы о нем не беспокоились.
«Беспокоиться о нем?» – пробормотал про себя Кин.. И вот теперь жизнь полна до краев…