Страница:
59 из 373
Он ясно это видел. Потому что читать ее было проще, чем книгу.
— Я поддалась порыву, — пробормотала она. — Прощу меня простить. Если вы действительно волшебник, значит, сразите меня на месте?
Он медленно вытер лицо рукавом. Взглянул на нее, как на пустое место, после чего она поджала губы и объявила:
— Да я читаю лучше вас!
На самом деле читала она не очень хорошо, медленно и по складам, но не собиралась сообщать ему об этом.
Отступив, девушка принялась изучать пергамент. Благодарение Богу и всем святым, она смогла разобрать большинство слов, поэтому подняла голову и мило улыбнулась ему.
Приятная улыбка, хотя фальшивая, как сказки менестрелей.
— Еще раз прошу простить за мою невежливость, сэр Бишоп. Это было ужасно грубо, и я искренне и смиренно извиняюсь за это. Благодарю за то, что пощадили меня.
— Ваши извинения примерно так же чистосердечны, как и желание заиметь еще одного мужа, госпожа. Просто боитесь, что я действительно развею вас в прах. Искушение сделать это почти непреодолимо, поэтому прикусите свой язычок и будьте повежливее.
— Ну конечно! Я вовсе не хочу умирать молодой! Я не глупа и не груба. По большей части.
За спиной Бишопа послышались вздохи облегчения. Очевидно, его люди молились, чтобы он не оскорбился, простил дурочку и не стал мстить. Тогда силы проклятия, может, и удастся избежать! Не дай Бог, если духи прогневаются и на них!
Бишоп улыбнулся ей.
|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|