Страница:
18 из 361
Боюсь, что я все-таки мало разбираюсь вмужчинах. Как вы думаете, Домми, может быть, это одна из причин, почему я – старая дева?
– Вы? – спросил он. – Старая дева? О чем вы говорите, Мэд? По вас вздыхает половина офицеров в Брюсселе. А вы не увлечены никем?
Она пожала плечами.
– Я многими увлечена, – ответила она. – В том-то и дело. А раньше все было по-другому, да, Домми? У нас у обоих. Мы всегда глубоко и мучительно влюблялись в кого-то. Кажется, этого больше не случается.
– Потому что мы стали старше и немного умнее. А вы никогда не вспоминаете Парнелла? Кажется, в него вы были отчаянно влюблены.
– Я его почти не помню, – сказала она. И добавила, покрутив чашку на блюдце:
– Иногда хочется, чтобы у меня не было брата-близнеца. Какой смысл лгать вам, Домми? Конечно, я о нем думаю. И мне всегда становится немного не по себе, когда Александра получает от него письмо. Он уехал три года назад и обосновался, судя по всему, в Канаде. Ну что ж, пусть будет счастлив. Лучше бы он не встречался на моем пути. Лучше бы он не был братом Александры. Он отравил мне жизнь.
– Сильно сказано, – заметил лорд Иден. – Он на самом деле ее отравил?
– Я после него ни в кого не влюблялась, – сказала Мэдлин. – Хотя не раз пыталась.
– Вы что, любите Парнелла до сих пор? – с любопытством спросил брат.
– Вряд ли я вообще его когда-нибудь любила, – ответила она. – Он был мне очень несимпатичен. Я немного боялась его и… была им одержима. По-настоящему я его никогда не знала.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|