Страница:
60 из 363
Так что благодарности капитан от нее не дождется!
В коридоре Николас Беллинджер разговаривал с Уилли Чеппелом:
– Я довезу девушку только до Сент-Луиса, а там, слава Богу, можно будет сбыть ее с рук.
– Надеюсь, Энсон Кэлдвелл оценит по достоинству все, что вы для нее сделали, – пробормотал Уилли, попыхивая трубкой и лениво наблюдая за клубами дыма, поднимавшимися к потолку.
Заметив стоявшую в дверях Алану, он улыбнулся ей и сказал по-шайенски:
– Ты была очень больна, но теперь поправилась, Алана. Я желаю тебе счастливой жизни с твоим отцом.
Алана в ответ сердито фыркнула и заявила:
– Я не поеду к отцу!
Она считала, что Уилли совершает предательство, отдавая ее во власть капитана, и ответила ему злобно, как заклятому врагу.
Впрочем, Уилли не обиделся. Он добродушно расхохотался.
– У тебя сильная воля, но не сильнее, чем у этого бледнолицего. – Уилли кивнул на Николаса. – Тебе с ним не справиться, малышка. Так что положись на него. Он знает, что для тебя лучше.
– Благодарю за заботу, Уилли, но не надейся от меня избавиться. Скоро увидимся! – выпалила Алана и, гордо выпрямившись, прошествовала к выходу. Николас с любопытством покосился на агента.
– О чем это вы говорили?
В глазах Уилли плясали лукавые огоньки.
– Это переводится так: девчонка задаст вам жару, капитан. За плутовкой нужен строжайший надзор, иначе она сбежит. Попомните мои слова, отдыхать в пути вам не придется.
|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|