Скандальные намерения :: Робинс Сари
Страница:
114 из 404
У вас есть какие-нибудь новости о нем?
– Мистер Блэнтон проводит много времени вдали от Бери-Сент-Эдмундса, вашасветлость.
Тем самым Шарлотта искусно обошла вопрос.
Джеймс снова спросил себя, что же она скрывает. Однако он не хотел, чтобы мать распространялась о его бесчестном кузене, и поспешил перевести разговор на другую тему.
– Я уверен, мама, что у вас есть, что обсудить с Шарлоттой по хозяйству.
Мать устремила пристальный взгляд на Шарлотту.
– Когда вы обоснуетесь, я познакомлю вас с прислугой и с ведением хозяйства.
– Спасибо, ваша светлость. Я буду искренне благодарна за любую помощь, которую вы сможете предложить. Хотя... – Шарлотта многозначительно посмотрела на Джеймса, – хотя у Джеймса и у меня много забот, связанных с проектом по оказанию помощи госпиталю ветеранов.
О чем она говорит? Джеймс не мог припомнить, чтобы он обещал что-то подобное генералу, к тому же расследования займут все его свободное время.
– Джеймс говорит, что вы вели хозяйство на ферме вашей матери, – не унималась вдовствующая герцогиня.
– Да, ваша светлость.
– Ведь вы были очень молоды, когда она умерла, не правда ли?
– Мне было тринадцать лет, ваша светлость, – вежливо ответила Шарлотта.
Вдовствующая герцогиня выразительно посмотрела на Джеймса.
– В таком случае вам будут на пользу советы и руководство со стороны.
Шарлотта с милой улыбкой согласилась:
– Хотя у меня есть опыт управления хозяйством моей большой семьи, я уверена, что могу немало почерпнуть из вашего многолетнего опыта.
|< Пред. 112 113 114 115 116 След. >|