Страница:
21 из 391
Джульет пока не удалось до конца приручить огромного рыжего джентльмена, но теперь он хотя бы не морщился от отвращения, когда будущая герцогиня называла его Джинджером. Смерть отца тяжело повлияла на него, заставив отложить женитьбу на Джульет, и ввергла в мир скучных обязанностей. Герцог тоже был в траурной одежде, а груз ответственности и забот оставил следы на его жестком лице. Тем не менее он приветствовал Кэри живой мальчишеской улыбкой, которая в значительной степени объясняла, почему Джульет обожала этого человека.
– Мне понадобится дубинка и очень большой мешок, но, полагаю, я смогу добиться, чтоб он изменил свое мнение, любовь моя.
Кэри протянул руку:
– Привет, Окленд.
– Пожалуйста, не называйте меня так. Оклендом был мой отец. Когда я слышу это имя, то невольно оглядываюсь, чтобы посмотреть, здесь ли он. Сойдет и Джеффри. В конце концов, мы почти братья.
– Я только что говорила Кэри о наших планах на Рождество, – весело сообщила Джульет.
– И чем он объясняет свой отказ ехать в Суррей? – спросил герцог.
– Ничем. Но он все равно поедет. Все любят хороший домашний театр, и Кэри не исключение.
Тот яростно фыркнул.
– «Двенадцатая ночь»! – смело продолжала Джульет, отнюдь не смущенная отсутствием энтузиазма у брата. – Я буду Виолой, конечно, а Джинджер – моим возлюбленным герцогом Орсино.
– Ты смеешься, – сказал Кэри.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|