Страница:
27 из 391
– «Любовь – над бурей поднятый маяк, – привел неожиданный аргумент герцог Окленд, – не меркнущий во мраке и тумане».
Взяв своего лорда за руку, Джульет продолжила вместе с ним:
– «Любовь – звезда, которою моряк определяет место в океане». [2]
– Тьфу, – сказал Кэри, раздраженный елейным тоном сестры.
– Джинджер по-настоящему играет Шекспира, – заметила Джульет, светясь от гордости и на время забыв, что недовольна братом.
– Для самозащиты, – объяснил герцог. – Она мне постоянно его цитирует.
– И теперь вы превратились в домашний театр.
– Нет, в самый настоящий, – поправила брата Джульет. – Угадай, кто будет играть Мальволио? Когда ты узнаешь, кого я нашла, ты сразу захочешь приехать домой на Рождество.
– Ты же не вовлекла нашего брата в свой неразумный план? – с ужасом спросил Кэри.
– Нет. Бенедикт слишком консервативный. Он даже не разрешил нам использовать для театра библиотеку в Уэйборн-Холле. Мы вынуждены ограничиться Сильверкомбом. Нет, это не Бенедикт. Ты и за сто лет не угадаешь, кто это.
Кэри улыбнулся:
– В таком случае, обезьянка, лучше скажи мне сама.
– Мистер Рурк! – Джульет больше не могла скрывать торжества. – Лорд Рейвеншоу старался привлечь его в свой домашний театр, но кому захочется провести Рождество в Корнуолле! – Брат непонимающе смотрел на нее. – Ну, Кэри! Это актер! Мистер Дэвид Рурк. Ты помнишь его. В прошлом году он играл Шейлока.
– Ах да. Мне казалось, ты его ненавидела. Ведь это он сбежал с твоей горничной?
– Все уже прощены, – сказала Джульет.
|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|