Страница:
218 из 438
И все же она без колебаний вошла в домик и ничуть не удивилась, найдя еготам. Просто подошла, остановилась перед ним и повела плечами, позволив шали соскользнуть на пол.
Следующие несколько часов она провела в его объятиях, и такого блаженства до этой ночи никто из них не испытывал. Она повиновалась каждому его жесту, каждому слову, требуя в ответ того же.
Гораздо позже, ощущая невероятный душевный покой, он проводил ее домой, дождался, пока она проскользнет в дверь, и вернулся к себе.
Но ощущение покоя до сих пор грело душу.
При взгляде на нее он искренне не понимал, как мог когда-то жаждать прикосновений другой женщины. И отчетливо сознавал, как жизненно необходимо ему ее прикосновение.
– Ну, что нашли твои клерки? – осведомился Барнаби. Диллон усилием воли вернулся к действительности.
– Кое-что нашли, но мы пока не знаем, что все это значит. Две лошади, которых Рас узнал как двойников Смерча и Фурии, принадлежат мистеру Абердину. Зажиточный джентльмен, владелец довольно большой конюшни, имеет собственного тренера и все же отдал взаймы Кромарти двух лошадей.
– Интересно, – протянул Барнаби. – Он не из здешних жителей?
– Нет. Живет неподалеку от Шеффилда. Обычно выставляет лошадей на скачки в Донкастере или Челтнеме. Мои клерки пытаются определить клички лошадей, которые были у Кромарти в Ирландии. Кром отвез их куда-то после высадки в Ливерпуле.
|< Пред. 216 217 218 219 220 След. >|