Страница:
133 из 323
— Не извольте сомневаться, ваша светлость! — заверила его миссис Ватсон. Ее румяное лицо так и светилось радушием.
Сара сочла необходимым поддержать разговор:
— Какой красивый дом, миссис Ватсон! Наверное, он очень старый?
— Его построили в 1634 году! — с гордостью сообщила экономка.
— Я полагал, что мой слуга прибудет раньше, но что-то не вижу его, — начал герцог, оглядываясь.
— Я здесь! — раздался громкий голос. Сара обернулась и увидела, что от дальнего крыла особняка к ним бегом направляется какой-то мужчина. Это был тот самый рослый, с военной выправкой человек, который присматривал за лошадьми, пока Сара делала покупки в художественном магазине.
— А, вот и ты, Холмс! — воскликнул герцог. — Я боялся, что ты заблудишься!
Хотя в голосе хозяина не слышалось и тени упрека, слуга покраснел от смущения и принялся оправдываться:
— Я был в конюшне и не видел, как вы приехали.
— Ну что ж, тогда отведи этих жеребцов в стойло, — кивнул Энтони. — Они сегодня славно потрудились!
— Сию минуту, ваша светлость, сию минуту! — Холмс вскочил на козлы, подхватил вожжи, крикнул на лошадей и направил их в сторону конюшни.
— Вы, должно быть, тоже устали, миледи! — Миссис Ватсон разглядывала Сару с ласковой улыбкой. — Ваша служанка уже здесь и успела распаковать ваши вещи. Позвольте я провожу вас в ваши комнаты. Вам наверняка захочется привести себя в порядок с дороги.
|< Пред. 131 132 133 134 135 След. >|