Страница:
288 из 323
А еще Лоренс вспомнил тот жаркий день, когда братья решили искупаться после целого дня, проведенного в седле, и онвпервые увидел страшный шрам на спине у Энтони.
— Наверное, тебе пришлось туго, — грубовато заметил Лоренс, следом за Чевиотом, спускаясь к воде.
— Очень туго, — невозмутимо подтвердил герцог. — Мне вообще повезло, что я остался жив.
— Ты долго не мог вернуться в строй?
— Почти полгода.
— И даже не наведался домой, — сказал Лоренс. — Где же ты лечился?
— В Хартфорд-Корте, — небрежно сообщил Энтони. Он предпочел дом своей тетки, пренебрегая зовом сердца. И теперь Лоренс знал почему.
— Я помню, как ты часто ссорился с отцом, — сказал он. Энтони заметно помрачнел.
— Мне хотелось поколотить его за то, во что он превратил наш Чевиот!
Герцог стоял неподвижно по пояс в воде, обратив свой взор на серую громаду замка, нависшую над узкой полоской берега. А Лоренс против воли залюбовался его мускулистым торсом и подумал, что таким братом можно только гордиться.
— Я тоже был бы не прочь его отобрать, — признался Лоренс.
— Ну, — герцог с улыбкой посмотрел на брата, — теперь его не стало, и никто не помешает нам сделать Чевиот таким, каким он должен быть!
Да, именно так: он сказал «нам».
Теперь же, когда Лоренс столкнулся с неоспоримыми доказательствами чьих-то упорных попыток убить Сару, он понял, что не может взвалить страшную вину на своего брата.
К тому же каждому дураку было видно, что Чевиот очень привязан к Саре.
|< Пред. 286 287 288 289 290 След. >|