Страница:
68 из 323
— Ничего страшного, все в порядке, мисс! — заверил старик.
— Не правда! — возразила Сара. — Почему они такие красные? Вы были у доктора?
— Н-нет, мисс, — опешил садовник.
— Вам непременно нужно выписать какие-нибудь капли! Я передам ее светлости, что вам нужно к доктору. Как вас зовут?
— Дженкинс, мисс.
Сара улыбнулась. Это была искренняя улыбка, признававшая в слуге равного человека, достойного заботы и уважения.
— Какой красивый сад, Дженкинс! Вы отлично поработали.
— Благодарствуем, мисс, благодарствуем! — Старик просиял от удовольствия.
Сара кивнула и двинулась дальше.
Герцог с удивлением уставился ей в спину. Ему бы и в голову не пришло рассматривать глаза у какого-то садовника!
Глава 6
Как только ее светлость спустилась в гостиную, где Сара сидела вместе с Оливией, девушка сразу же рассказала графине о болезни садовника.
— У нашего садовника больные глаза? — в замешательстве переспросила леди Линфорд.
— Да, миледи. Он наверняка очень страдает. Удивительно, что его до сих пор не отправили к доктору!
— Н-ну, — пробормотала хозяйка, — я, конечно, позабочусь об этом, мисс Паттерсон.
— Спасибо, леди Линфорд, — простодушно поблагодарила Сара, даже не подозревая о том, к каким выводам могла прийти ее светлость. — Его зовут Дженкинс.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|