Страница:
118 из 398
– С удовольствием! – воскликнула Каролина, направляясь к своей лошади, но Сойер преградилей дорогу.
– Когда я уеду, не расставайся с оружием ни днем, ни ночью. И не забудь сшить новое платье. – Девушка кивнула. – Здесь тебе лучше носить мужскую одежду, пока не научишься прилично управляться с “кольтом” и не станешь постарше. От Кейна Хатфилда держись подальше.
– Все будет хорошо.
Он взобрался на лошадь, однако болезненная гримаса свидетельствовала о том, что Сойеру еще далеко до выздоровления.
На следующее утро он попросил Каролину подстричь его. Они вдвоем пошли к ручью, и Сойер уселся в тени на прихваченный чурбан. Солнечные блики, пробивавшиеся сквозь шевелящуюся листву, пятнами рассыпались по его коже, создавая впечатление, будто он сидит под водой. Каролина начала подравнивать отросшие волосы. Что за радость – касаться пальцами его шеи, чувствовать, как струятся мягкие пряди, замирать всякий раз, когда она вьпгужденно опиралась о широкую крепкую спину. Она надела сегодня простую холщовую рубаху и черные штаны из мешковины. Обычно Каролина не обращала внимання на одежду, но в присутствии Сойера начинала беспокоиться о том, как она выглядит.
– Насколько тебя стричь?
– Срежь дюйма три.
– Кажется, тебе сегодня лучше?
– Точно.
– Где ты спала эту ночь?
– У дяди Джона в комнате.
– А Фабиана где?
– На полу в гостиной, поэтому дядю Джона она не побеспокоит.
Сойер насмешливо фыркнул.
|< Пред. 116 117 118 119 120 След. >|