Страница:
66 из 163
Свою одежду ты можешь повесить прямо там, а в понедельник, когда мы вернемся, ты ее заберешь.
Минелла зашла за ширму и, обнаружив там ступ и вешалку, принялась снимать с себя платье.
Она как раз собиралась его повесить, когда Конни сунула голову за ширму и сказала;
— Нэтти принесет тебе белье, и оно гораздо красивее, чем то, которое сейчас на тебе.
Минелла была несказанно удивлена.
Она не знала, что, когда речь идет о его мюзик-холле, Джордж Эдварде не скупится.
У его хористок были, разумеется, самые элегантные и сногсшибательные платья в Лондоне, но белье и нижние юбки, которые они носили, тоже были весьма дорогие и украшены кружевами.
Он всегда стремился достичь высот, и «гейети герлз»в его мюзиклах демонстрировали такие высоты, каких еще не бывало на сцене.
Минелла сама убедилась в этом, надев шелковые чулки и шелковую сорочку с настоящими кружевами.
Ей также подыскали корсет, который сделал ее талию такой тонкой, что Нэтти проворчала, что все платья придется ушивать.
А платья, разумеется, были просто бесподобны! Нэтти и помощник принесли шесть штук, и каждое, казалось, было сшито специально для Минеллы.
— И никакой краски для волос! — решительно сказала Нэтти. — Она еще слишком юна, и не нужно портить ее волосы. Их цвет изумителен, а, главное, он естественный!
При этих словах она бросила недовольный взгляд на золотые волосы Конни, рыжие кудряшки Герти, и черные пряди Нелли.
— Я всегда говорила, Нэтти, что ты просто волшебница, — медовым голоском произнесла Конни.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|