Страница:
24 из 538
– Судя по тому, что яо вас слышала, мистер Стюарт, вы крайне редко уступаете кому-либо преимущество. – Она смягчила это замечание улыбкой и добавила: – Меня зовут Флейм Беннет.
– Флейм, – повторил он, как бы проверяя на слух звучание имени, при этом его взгляд скользнул по золотому пламени ее волос. – Гораздо оригинальнее, чем Ред [Красный, рыжий ( англ .).].
– Возможно, мистер Стюарт, я такая же оригиналка, как и вы.
– Не стану спорить. Это было первое, что бросилось мне в глаза.
Ченс явственно чувствовал, что она взвешивает каждое его слово, каждый взгляд. Тем не менее, сколь бы заинтересованной она ему ни казалась, ее защитная броня, которую, очевидно, мало кому удавалось пробить, оставалась несокрушимой. Он вспомнил реплику Жаки Ван Клив относительно Флейм и Малькома Пауэлла.
Пауэлл был из тех мужчин, которые всегда добиваются своего, однако эта женщина, видимо, оказалась ему не по зубам.
– В самом деле? – Улыбка, игравшая в уголках ее рта, привлекла его внимание к ее губам – мягким, пухлым и в то же время упрямым. – А что же вам бросилось в глаза во вторую очередь? – В вопросе прозвучал скрытый вызов.
– То, что в меньшей степени доступно зрению – я понял, что хочу присмотреться к вам получше.
Она мягко засмеялась – ее взгляд одновременно и дразнил, и поощрял.
– Если не ошибаюсь, мистер Стюарт, вы пытаетесь за мной ухаживать.
– Вовсе нет, я лишь попытался выразить свои намерения. Кроме того, меня зовут Ченс.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|