Страница:
42 из 174
– Значит, не прибавится шрамов на ваших коленях.
– Вот что значит дети. Если у отца есть какие-то недостатки, обязательно надо сделать их всеобщим достоянием.
И снова нежный, мелодичный смех.
– Эмма рассказала мне, что у вас колючие щеки, так как вы бреетесь не каждый день. Говорит, вы можете накричать, когда выходите из себя, но она знает, что вы это не всерьез. И еще говорит…
Джон застонал.
– Я разоблачен. Но я и не делаю секретов из своей жизни.
– Я тоже не делаю, – сказала Мэриан, и в голосе ее неожиданно прозвучала грусть.
– Очевидно, наши жизни стали слишком размеренными и скучными, – произнес Мак-Рей небрежно. – Может, нам оставить с кем-нибудь детей и вместе укатить куда-нибудь на уик-энд? Пожить светской жизнью.
– Вам следовало предложить это раньше, чем вы разочаровали меня, – весело возразила собеседница. – Некогда разговаривать о светской жизни, лучше пойду уложу детей спать.
Точно спохватившись, она изменила тон. Но Джоном уже овладело возбуждающее представление гладких шелковистых волос, щекочущих его лицо, мягкой тяжести ее грудей в руках, темных глаз, затуманенных страстью… Пришлось сделать над собой усилие, чтобы прогнать это видение, голос стал хриплым.
– Эмма разговаривала очень весело, – сказал он, – Проблемы есть?
– Абсолютно никаких, – ответила Мэриан. – Значит, увидимся в понедельник утром?
– Да. Хотя вы увидите меня раньше.
|< Пред. 40 41 42 43 44 След. >|